Salmos 145

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nochi noyolis huan para nochipa nimitzhueyimatis tinoTeco huan tinotlanahuatijca.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Mojmostla nimitzhueyichihuas.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Nelía tihueyi, TOTECO, huan quinamiqui ma timitzhueyimatica nochi titlacame.
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Nochi coneme tlen moscaltijtiyase quiilnamiquise tlen tijchihua,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 Na san nimoyolilhuis tlen moyejyejca huan mohueyitilis,
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Tlacame camatise tlen nopa huejhueyi tlamantli tlen tijchijtoc.
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 Nochi tlacame ipan tlaltepactli camatise para nelía ticuali huan hueyi moyolo.
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 TOTECO, hueyi moyolo huan tlahuel titetlasojtla.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 TOTECO ta cuali moyolo ica nochi tlacame huan moteicnelijcayo monextía ipan sesen tlamantli tlen tijsencajtoc.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 TOTECO, nochi tojuanti tlen ta titechchijchijtoc timitztlascamatij.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Tojuanti san sejco timocamahuise tlen ihueyitilis motlanahuatilis campa ta titlanahuatía,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Titepohuilise tlen nopa huejhueyi chicahualnescayotl tlen tijchijtoc,
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 Pampa motlanahuatilis ax quema tlamis.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 Ta TOTECO tiquintlalana nochi tlen huetzij,
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Nochi tlacame ipan tlaltepactli mitztemohuaj,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 Ta ica moma tiquintiochihua nochi tlen yoltoque,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 TOTECO quichihua san tlen xitlahuac,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 TOTECO itztoc ininnechca nochi tlen quinotzaj.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Yajaya quinmaca tlen quinequij nochi tlacame tlen quiimacasij huan quitlepanitaj.
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 TOTECO quinmocuitlahuía nochi tlen quiicnelíaj,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Nijpaquilismacas TOTECO ica nocamac.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.