Salmos 145
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARA
1 Nochi noyolis huan para nochipa nimitzhueyimatis tinoTeco huan tinotlanahuatijca.
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Mojmostla nimitzhueyichihuas.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Nelía tihueyi, TOTECO, huan quinamiqui ma timitzhueyimatica nochi titlacame.
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Nochi coneme tlen moscaltijtiyase quiilnamiquise tlen tijchihua,
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Na san nimoyolilhuis tlen moyejyejca huan mohueyitilis,
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Tlacame camatise tlen nopa huejhueyi tlamantli tlen tijchijtoc.
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 Nochi tlacame ipan tlaltepactli camatise para nelía ticuali huan hueyi moyolo.
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 TOTECO, hueyi moyolo huan tlahuel titetlasojtla.
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 TOTECO ta cuali moyolo ica nochi tlacame huan moteicnelijcayo monextía ipan sesen tlamantli tlen tijsencajtoc.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 TOTECO, nochi tojuanti tlen ta titechchijchijtoc timitztlascamatij.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 Tojuanti san sejco timocamahuise tlen ihueyitilis motlanahuatilis campa ta titlanahuatía,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Titepohuilise tlen nopa huejhueyi chicahualnescayotl tlen tijchijtoc,
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 Pampa motlanahuatilis ax quema tlamis.
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 Ta TOTECO tiquintlalana nochi tlen huetzij,
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 Nochi tlacame ipan tlaltepactli mitztemohuaj,
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Ta ica moma tiquintiochihua nochi tlen yoltoque,
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 TOTECO quichihua san tlen xitlahuac,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 TOTECO itztoc ininnechca nochi tlen quinotzaj.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Yajaya quinmaca tlen quinequij nochi tlacame tlen quiimacasij huan quitlepanitaj.
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 TOTECO quinmocuitlahuía nochi tlen quiicnelíaj,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 Nijpaquilismacas TOTECO ica nocamac.
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.