Salmos 139
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVT
1 TOTECO, ta tinechyoltlachilijtoc huan tijmati nochi tlen na.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Ta cuali tijmati intla nimosehuía o nimoquetza.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Ta tinechnextilía nopa ojtli tlen monequi nijtoquilis,
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Ta TOTECO, tijmati tlachque niquijtos hasta quema aya nicamati.
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Ta tinechyahualojtoc pampa tiya ica noixtla huan ica noica,
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Nochi ni tlamantli tlen ta tijmati nelía yejyectzi,
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Ax cana hueli nimotlatis tlen moTonaltzi.
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Intla nitlejcos hasta elhuicac para nimotlatis,
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Intla nijpiyasquía noeltlapal huan nipatlanisquía,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 hasta nepa tinechyacanasquía ica mohueyi chicahualis.
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Intla nijchihuasquía campeca para nimotlatis ipan tzintlayohuilotl,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Pampa niyon nopa tzintlayohuilotl ax hueli nechtlatis moixtla, Toteco.
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Ta tijsencajqui sesen tlamantli tlen onca iijtic notlacayo.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Nimitztlascamati pampa nochi tinechsencajqui ma nieli se tlamantli tlen nelía cuajcualtzi.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Ta tijtlachiliyaya quema na nipejqui nimoscaltía nopano ipan iijtico nonana, nel nimotlatijtoya tlen nochi sequinoc.
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Ta tinechitac quema aya nitlacatiyaya.
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Toteco Dios, nelía yejyectzi quema nimomaca cuenta para ta tijsenhuiquilía timoyolilhuía tlen na.
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Hasta ax hueli nijpohua quesqui huelta timoyolilhuía tlen na ipan se tonali.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Toteco Dios, nelía elisquía cuali intla tiquintzontlamiltisquía nochi tlacame tlen ax mitztlepanitaj.
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 pampa inijuanti mitztlaijilhuíaj,
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 TOTECO, ¿ax tiquita para quinamiqui ma niquincocoli inijuanti tlen mitzcocolíaj?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Quena, tlahuel niquincocolía,
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 NoTeco Dios, xijtlachili noyolo huan xiquita nochi tlen eltoc nopano.
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Xinechnextili intla onca ipan notlalnamiquilis se tlalnamiquistli tlen ax mitzpactía,
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.