Salmos 139

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 TOTECO, ta tinechyoltlachilijtoc huan tijmati nochi tlen na.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Ta cuali tijmati intla nimosehuía o nimoquetza.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
3 Ta tinechnextilía nopa ojtli tlen monequi nijtoquilis,
3 Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Ta TOTECO, tijmati tlachque niquijtos hasta quema aya nicamati.
4 A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu,
5 Ta tinechyahualojtoc pampa tiya ica noixtla huan ica noica,
5 Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
6 Nochi ni tlamantli tlen ta tijmati nelía yejyectzi,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
7 Ax cana hueli nimotlatis tlen moTonaltzi.
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Intla nitlejcos hasta elhuicac para nimotlatis,
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Intla nijpiyasquía noeltlapal huan nipatlanisquía,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 hasta nepa tinechyacanasquía ica mohueyi chicahualis.
10 ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
11 Intla nijchihuasquía campeca para nimotlatis ipan tzintlayohuilotl,
11 Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”,
12 Pampa niyon nopa tzintlayohuilotl ax hueli nechtlatis moixtla, Toteco.
12 até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Ta tijsencajqui sesen tlamantli tlen onca iijtic notlacayo.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
14 Nimitztlascamati pampa nochi tinechsencajqui ma nieli se tlamantli tlen nelía cuajcualtzi.
14 Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Ta tijtlachiliyaya quema na nipejqui nimoscaltía nopano ipan iijtico nonana, nel nimotlatijtoya tlen nochi sequinoc.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Ta tinechitac quema aya nitlacatiyaya.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
17 Toteco Dios, nelía yejyectzi quema nimomaca cuenta para ta tijsenhuiquilía timoyolilhuía tlen na.
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Hasta ax hueli nijpohua quesqui huelta timoyolilhuía tlen na ipan se tonali.
18 Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Toteco Dios, nelía elisquía cuali intla tiquintzontlamiltisquía nochi tlacame tlen ax mitztlepanitaj.
19 Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
20 pampa inijuanti mitztlaijilhuíaj,
20 Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.
21 TOTECO, ¿ax tiquita para quinamiqui ma niquincocoli inijuanti tlen mitzcocolíaj?
21 Acaso não odeio os que te odeiam, E não desprezo os que se levantam contra ti?
22 Quena, tlahuel niquincocolía,
22 Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
23 NoTeco Dios, xijtlachili noyolo huan xiquita nochi tlen eltoc nopano.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Xinechnextili intla onca ipan notlalnamiquilis se tlalnamiquistli tlen ax mitzpactía,
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.