Salmos 66
Newar (NEW) vs NVI
1 पृथ्वीइ च्वंपिं फुक्कसिनं
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 वय्कःया नांया
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 परमेश्वरयात धा,
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 पृथ्वीइ च्वंपिं फुक्कसिनं छितः
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 परमेश्वरं छु यानादिल धकाः
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 वय्कलं समुद्रया दथुइ
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 वय्कलं थःगु शक्तिं
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 हे फुक्क जातियापिं मनूत,
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 वय्कलं झीत म्वाकातःगु दु,
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 हे परमेश्वर,
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 छिं जिमित जालय्
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 छिं जिमित जिमि शत्रुतय्पाखें
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 जि छिगु देगलय् होमबलि
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 जि तःधंगु दुःखय् लाःबलय्
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 जिं छिगु वेदीइ होमबलिकथं
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 परमेश्वरया भय काइपिं
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 जिं ग्वाहालिया निंतिं
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 जिगु नुगः पापं जाःगु जूसा
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 तर परमेश्वरं न्यनादिल।
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 परमेश्वरयात तःधंकि,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.