Salmos 66
Newar (NEW) vs BKJ
1 पृथ्वीइ च्वंपिं फुक्कसिनं
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 वय्कःया नांया
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 परमेश्वरयात धा,
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 पृथ्वीइ च्वंपिं फुक्कसिनं छितः
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 परमेश्वरं छु यानादिल धकाः
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 वय्कलं समुद्रया दथुइ
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 वय्कलं थःगु शक्तिं
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 हे फुक्क जातियापिं मनूत,
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 वय्कलं झीत म्वाकातःगु दु,
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 हे परमेश्वर,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 छिं जिमित जालय्
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 छिं जिमित जिमि शत्रुतय्पाखें
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 जि छिगु देगलय् होमबलि
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 जि तःधंगु दुःखय् लाःबलय्
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 जिं छिगु वेदीइ होमबलिकथं
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 परमेश्वरया भय काइपिं
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 जिं ग्वाहालिया निंतिं
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 जिगु नुगः पापं जाःगु जूसा
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 तर परमेश्वरं न्यनादिल।
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 परमेश्वरयात तःधंकि,
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.