Salmos 118

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 परमप्रभुयात सुभाय् ब्‍यु,
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 इस्राएलं धायेमा,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 हारूनया घरानां धायेमा,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 परमप्रभुया भय काइपिन्‍सं धायेमा,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 आपत जूबलय्
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 परमप्रभु जि नाप दी,
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 परमप्रभु जि नाप दी,
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 मनूतय्‌त भरोसा यायेगु स्‍वयाः
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 शासकतय्‌त भरोसा यायेगु स्‍वयाः
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 फुक्‍क जातिं जितः घेरय् यात,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 इमिसं जितः फुक्‍क थासं
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 इपिं जिथाय् हात थें भुं वल,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 जितः घ्‍वाःगु खः,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 परमप्रभु जिगु शक्ति व भजन खः,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 धर्मीतय्‌गु पालय् लसता
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 परमप्रभुया जव ल्‍हाः
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 जि सी मखु, तर म्‍वानाच्‍वने,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 परमप्रभुं जितः बांमलाक्‍क
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 जिगु लागि
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 परमप्रभुया ध्‍वाखा थ्‍व हे खः,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 हे परमप्रभु, छिं जिगु प्रार्थनाया
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 दकःमितय्‌सं ज्‍यालगय्
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 परमप्रभुं हे थथे यानादीगु खः।
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 थौंया दिं परमप्रभुं
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 हे परमप्रभु,
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 परमप्रभुया नामं झाःम्‍ह
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 परमप्रभु हे परमेश्‍वर खः
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 हे परमप्रभु,
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 परमप्रभुयात सुभाय् ब्‍यु,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.