Salmos 118

Newar (NEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 परमप्रभुयात सुभाय् ब्‍यु,
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 इस्राएलं धायेमा,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 हारूनया घरानां धायेमा,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 परमप्रभुया भय काइपिन्‍सं धायेमा,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 आपत जूबलय्
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 परमप्रभु जि नाप दी,
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 परमप्रभु जि नाप दी,
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 मनूतय्‌त भरोसा यायेगु स्‍वयाः
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 शासकतय्‌त भरोसा यायेगु स्‍वयाः
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 फुक्‍क जातिं जितः घेरय् यात,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 इमिसं जितः फुक्‍क थासं
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 इपिं जिथाय् हात थें भुं वल,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 जितः घ्‍वाःगु खः,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 परमप्रभु जिगु शक्ति व भजन खः,
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 धर्मीतय्‌गु पालय् लसता
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 परमप्रभुया जव ल्‍हाः
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 जि सी मखु, तर म्‍वानाच्‍वने,
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 परमप्रभुं जितः बांमलाक्‍क
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 जिगु लागि
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 परमप्रभुया ध्‍वाखा थ्‍व हे खः,
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 हे परमप्रभु, छिं जिगु प्रार्थनाया
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 दकःमितय्‌सं ज्‍यालगय्
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 परमप्रभुं हे थथे यानादीगु खः।
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 थौंया दिं परमप्रभुं
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 हे परमप्रभु,
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 परमप्रभुया नामं झाःम्‍ह
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 परमप्रभु हे परमेश्‍वर खः
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 हे परमप्रभु,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 परमप्रभुयात सुभाय् ब्‍यु,
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.