Salmos 118

Newar (NEW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 परमप्रभुयात सुभाय् ब्‍यु,
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 इस्राएलं धायेमा,
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 हारूनया घरानां धायेमा,
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 परमप्रभुया भय काइपिन्‍सं धायेमा,
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 आपत जूबलय्
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 परमप्रभु जि नाप दी,
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 परमप्रभु जि नाप दी,
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 मनूतय्‌त भरोसा यायेगु स्‍वयाः
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 शासकतय्‌त भरोसा यायेगु स्‍वयाः
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 फुक्‍क जातिं जितः घेरय् यात,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 इमिसं जितः फुक्‍क थासं
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 इपिं जिथाय् हात थें भुं वल,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 जितः घ्‍वाःगु खः,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 परमप्रभु जिगु शक्ति व भजन खः,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 धर्मीतय्‌गु पालय् लसता
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 परमप्रभुया जव ल्‍हाः
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 जि सी मखु, तर म्‍वानाच्‍वने,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 परमप्रभुं जितः बांमलाक्‍क
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 जिगु लागि
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 परमप्रभुया ध्‍वाखा थ्‍व हे खः,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 हे परमप्रभु, छिं जिगु प्रार्थनाया
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 दकःमितय्‌सं ज्‍यालगय्
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 परमप्रभुं हे थथे यानादीगु खः।
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 थौंया दिं परमप्रभुं
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 हे परमप्रभु,
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 परमप्रभुया नामं झाःम्‍ह
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 परमप्रभु हे परमेश्‍वर खः
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 हे परमप्रभु,
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 परमप्रभुयात सुभाय् ब्‍यु,
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.