Provérbios 11

Newar (NEW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 गेसु मलाःगु ताल्‍जुयात
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
2 अप्‍वः घमण्‍ड याना जुल कि
2 Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.
3 भिंगु ज्‍या याइपिन्‍त
3 A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
4 परमेश्‍वरं न्‍याय याइखुन्‍हु
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
5 धर्मी मनूतय्‌गु भिंगु ज्‍यां
5 A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 धर्मी मनूतय्‌त
6 A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
7 सीबलय् दुष्‍ट मनूया आशा
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
8 दुःखकष्‍टया इलय्
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
9 परमेश्‍वरलिसे मदुपिं मनूतय्‌सं
9 O hipócrita com a boca arruina o seu próximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 धर्मीतय् जिया वल कि
10 Quando os justos prosperam, exulta a cidade; e quando perecem os ímpios, há júbilo.
11 धर्मीतय्‌गु आशिषं हे
11 Pela bênção dos retos se exalta a cidade; mas pela boca dos ímpios é derrubada.
12 मूर्खतय्‌सं जक
12 Quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.
13 खँसुवाःतय्‌सं
13 O que anda mexericando revela segredos; mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 लँ क्‍यनीपिं मन्‍तकि
14 Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 म्‍हमस्‍यूपिं मनूतय्‌गु
15 Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 क्‍वमिलु मिसायात
16 A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
17 नुगः छ्वःपिं मनूतय्‌सं
17 O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
18 दुष्‍टत छुं ईया निंतिं जक
18 O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
19 भिंगु ज्‍या याइपिं
19 Quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
20 नुगः वँचुपिं मनूतय्‌त
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 दुष्‍टतय्‌सं सजाँय
21 Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
22 धंग मदय्‌कः ज्‍या याइम्‍ह
22 Como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.
23 धर्मीतय्‌सं मनंतुनिगु न्‍ह्याबलें
23 O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
24 सुनां नुगः मस्‍यासे बी,
24 Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
25 नुगः मस्‍यासेबीम्‍ह
25 A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
26 सुनां अन्‍न सुचुका तइ,
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa; mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 सुनां भिंगु याइ,
27 O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 सम्‍पत्तिइ जक विश्‍वास याइपिं
28 Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 थः छेँजःपिन्‍त
29 O que perturba a sua casa herdará o vento; e o insensato será servo do entendido de coração.
30 भिंगु ज्‍याया पुसा हे
30 O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.
31 पृथ्‍वीइ धर्मीतय्‌गु ला
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.