Jó 26
Newar (NEW) vs ARA
1 अले अय्यूबं लिसः बिल,
1 Jó, porém, respondeu:
2 “जि शक्ति मदुम्ह मनूयात छिं गय् यानाः ग्वाहालि यानादिल?
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 जि बुद्धि मदुम्ह मनूयात छिं छु सल्लाह बियादिल?
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 थज्याःगु खँ ल्हायेत छितः सुनां ग्वाहालि यात?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 “सीपिनिगु आत्मा लःया क्वय् थरथर खानाच्वंगु दु,
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 मृतलोक परमेश्वरया न्ह्यःने नांगां जूगु दु,
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 वय्कलं खालि थासय् उत्तरयागु आकाशयात चक्कंकादी,
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 वय्कलं लःयात थःगु सुपाँचं भुनादी,
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 थःगु सुपाँय् चक्कंकाः
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 वय्कलं लःयात अलग यानादीबलय् क्षितिज दय्कादिल,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 वय्कलं ब्वःबीबलय् आकाशया जग थुरथुर खाइ,
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 थःगु शक्तिं वय्कलं समुद्रयात शान्त यानादिल,
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 वय्कःया सासलं आकाश सफा जुल।
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 थ्व ला वय्कःया शक्तिया छुमां जक खः,
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.