1 Crônicas 25

Newar (NEW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 दाऊद व वया सेनापतितय्‌सं आसाप, हेमान व यदूतूनया परिवारपिं छुं मनूतय्‌त सारंगी, वीणा व भुस्‍या थानाः अगमवाणी धायेत अलग तल। इमिगु धलः थथे दु –
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 आसापया काय्‌पिंपाखें – जक्‍कूर, योसेफ, नतन्‍याह व असरेला। इमिसं आसापं धाःथें याइगु, आसापं जुजुया आज्ञा कथं अगमवाणी याइगु खः।
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 यदूतूनया काय्‌पिंपाखें – गदल्‍याह, सेरी, यशयाह, शिमी, हशब्‍याह व मत्तित्‍याह। थुपिं खुम्‍हय्‌सिनं थः बौ यदूतूनं धाःथें याइगु। यदूतूनं परमप्रभुया प्रशंसा याइबलय् वीणा थानाः अगमवाणी याइगु।
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 हेमानया काय्‌पिंपाखें – बुक्‍कियाह, मत्तत्‍याह, उज्‍जीएल, शूबाएल, यरीमोत, हनन्‍याह, हनानी, एलीआता, गिद्दलती, रोममती-एजेर, योश्‍बाकाशा, मल्‍लोती, होतीर व महजीओत।
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 थुपिं सकलें जुजुया अगमवक्ता हेमानया काय्‌पिं खः। वयात थुपिं परमेश्‍वरयात तःधंकेत वय्‌कःया बचंकथं ब्‍यूगु खः। परमेश्‍वरं हेमानयात झिंप्‍यम्‍ह काय्‌पिं व स्‍वम्‍ह म्‍ह्याय्‌पिं बियादिल।
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 थुपिं सकलें परमप्रभुया देगलय् भजन हालेत थः बौया अधीनय् दु, अले थुमिसं भुस्‍याः वीणा व सारंगी थानाः परमेश्‍वरया देगःयागु सेवा याइगु खः। आसाप, यदूतून व हेमान जुजुया अधीनय् दु।
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 इमि थःथितिनापं इमिगु ल्‍याः निसः व चयच्‍याम्‍ह दु अले इपिं सकलें परमप्रभुया लागि संगीत सय्‌कातःपिं सीप दुपिं खः।
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 ल्‍याय्‌म्‍ह, बुरा, स्‍यनामि व ब्‍वनामि सकसिनं इमिगु ज्‍याया पाः निंतिं चिट्ठा तल।
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 न्‍हापांगु चिट्ठा आसापया निंतिं खः, व योसेफ, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 स्‍वंगूगु चिट्ठा जक्‍कूर, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 प्‍यंगूगु चिट्ठा यिस्री, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 न्‍यागूगु नतन्‍याह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 खुगूगु बुक्‍कियाह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 न्‍हय्‌गूगु यसरेला, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 च्‍यागूगु चिट्ठा यशयाह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 गुंगूगु चिट्ठा मत्तन्‍याह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 झिगूगु चिट्ठा शिमी, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 झिंछगूगु चिट्ठा अज्रेल, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 झिंनिगूगु चिट्ठा हशब्‍याह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 झिंस्‍वंगूगु चिट्ठा शूबाएल, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 झिंप्‍यंगूगु चिट्ठा मत्तित्‍याह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 झिंन्‍यागूगु चिट्ठा यरीमोत, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 झिंखुगूगु चिट्ठा हनन्‍याह, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 झिंन्‍हय्‌गूगु चिट्ठा योश्‍बाकाशा, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 झिंच्‍यागूगु चिट्ठा हनानी, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 झिंगुंगूगु चिट्ठा मल्‍लोती, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 निइगूगु चिट्ठा एलीआता, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 निइछगूगु चिट्ठा होतीर, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 निइनिगूगु चिट्ठा गिद्दलती, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 निइस्‍वंगूगु चिट्ठा महजीओत, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 निइप्‍यंगूगु चिट्ठा रोममती-एजेर, वया काय्‌पिं व वया दाजुकिजापिनिगु नामय् लात, १२ म्‍ह।
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.