Provérbios 8

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ukuhlakanipha kakumemezi yini?
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 Emiqolweni yezindlela,
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 emasangweni angena phakathi kwedolobho,
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 “Ngimemeza lina, madoda;
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Lina eliyizithutha, zuzani ukuqonda;
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 Lalelani ngoba ngilitshela izinto eziqakathekileyo;
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 Umlomo wami ukhuluma okuliqiniso,
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 Wonke amazwi omlomo wami aqondile;
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 Kulowo ozwisisayo wonke alungile;
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 Khetha iseluleko sami kulesiliva,
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 ngoba ukuhlakanipha kuligugu okudlula amarubhi,
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 Mina, kuhlakanipha, ngihlala ndawonye lokuqondisisa;
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 Ukwesaba uThixo yikuzonda ububi;
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 Ukweluleka lokwahlulela okuhle kungokwami;
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 Amakhosi abusa ngenxa yami
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 amakhosana abusa ngami,
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 Ngiyabathanda labo abangithandayo,
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 Kimi kukhona inotho lodumo,
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 Izithelo zami zingcono kulegolide elicengiweyo;
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 Ngihamba ngendlela yokulunga,
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 ngiyabela inotho kulabo abangithandayo
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 UThixo wangenza ngaba khona
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 ngaba khona ekudabukeni kwezinto,
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 Kungakabi lezilwandle, ngasengizelwe,
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 izintaba zingakamiswa ensikeni zazo,
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 uThixo engakawenzi umhlaba lamaganga,
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 Ngangikhona uThixo ehlela kuhle izulu,
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 esenza amayezi emkhathini
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 ebeka imingcele yolwandle
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 Ngalesosikhathi ngangingumbumbi eceleni kwakhe.
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 ngithokoza ngomhlaba wakhe wonke
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 Ngakho-ke, madodana ami, ngilalelani;
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Lalelani imfundiso yami ukuze lihlakaniphe;
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 Ubusisiwe lowomuntu ongilalelayo,
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 Ngoba lowo ongifumanayo uzuza ukuphila
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 Kodwa lowo owehlulekayo ukungifumana uyazilimaza;
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.