Jó 34

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 U-Elihu waqhubeka esithi:
1 Eliú disse mais:
2 “Zwanini amazwi ami, lina madoda ahlakaniphileyo;
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Phela indlebe iyawahlola amazwi
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 Asizihluzeleni thina okulungileyo;
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 UJobe uthi, ‘Kangilacala,
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 Loba mina ngiqondile,
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 UJobe kanti ungumuntu bani,
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 Uzwanana labantu abenza ububi;
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 Ngoba uthi, ‘Umuntu kakumsizi ngalutho
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 Ngakho lalelani kimi lina madoda azwisisayo.
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 Uyamphindisela umuntu ngalokho akwenzileyo;
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Kakungeni engqondweni
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 Ngubani owambekayo phezu komhlaba na?
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 Aluba wayengathanda
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 bonke abantu babengatshabalala kanyekanye,
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 Nxa lilokuzwisisa, zwanini lokhu;
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 Kambe lowo ozonda ukwahlulela ngokulunga angabusa na?
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Kayisuye yini othi emakhosini, ‘Kalisizi lutho,’
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 ongatshengisi ukwazisa amakhosana kulabanye
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 Bayafa nje masinyane, loba phakathi kobusuku;
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 Amehlo akhe aphezu kwezindlela zabantu;
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 Akulandawo emnyama loba ithunzi elisithileyo,
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 UNkulunkulu kasweli ukuthi aphinde abahlolisise abantu,
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 Engaqalanga wahlola uyabaphahlaza abalamandla
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 Ngoba ezinanzelela izenzo zabo,
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 Uyabajezisa ngenxa yobubi babo
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 ngoba baphambuka ekumlandeleni
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 Benza ukukhala kwabayanga kweza phambi kwakhe,
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 Kodwa nxa elokhu ezithulele, ngubani ongamsola na?
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 ukwalela ongamesabiyo uNkulunkulu ukuthi abuse,
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 Akesithi umuntu athi kuNkulunkulu,
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 Ngifundisa lokho engingakuboniyo;
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 Pho uNkulunkulu akuvuze ngokwentando yakho na,
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 Amadoda alokuqedisisa azakutsho,
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 ‘UJobe ukhuluma engelalwazi;
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 Oh, uJobe angasake alingwe ngokweqileyo
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 Phezu kwesono sakhe wengeza ukuhlamuka;
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.