Jó 34
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARC
1 U-Elihu waqhubeka esithi:
1 Respondeu mais Eliú e disse:
2 “Zwanini amazwi ami, lina madoda ahlakaniphileyo;
2 Ouvi vós, sábios, as minhas razões; e vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Phela indlebe iyawahlola amazwi
3 Porque o ouvido prova as palavras como o paladar prova a comida.
4 Asizihluzeleni thina okulungileyo;
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 UJobe uthi, ‘Kangilacala,
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Loba mina ngiqondile,
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 UJobe kanti ungumuntu bani,
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 Uzwanana labantu abenza ububi;
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniquidade, e anda com homens ímpios?
9 Ngoba uthi, ‘Umuntu kakumsizi ngalutho
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Ngakho lalelani kimi lina madoda azwisisayo.
10 Pelo que vós, homens de entendimento, escutai-me: longe de Deus a impiedade, e do Todo-Poderoso, a perversidade!
11 Uyamphindisela umuntu ngalokho akwenzileyo;
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz que cada um ache segundo o seu caminho.
12 Kakungeni engqondweni
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Ngubani owambekayo phezu komhlaba na?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem dispôs a todo o mundo?
14 Aluba wayengathanda
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 bonke abantu babengatshabalala kanyekanye,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Nxa lilokuzwisisa, zwanini lokhu;
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos à voz do meu discurso.
17 Kambe lowo ozonda ukwahlulela ngokulunga angabusa na?
17 Porventura, o que aborrecesse o direito governaria? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Kayisuye yini othi emakhosini, ‘Kalisizi lutho,’
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Belial? Ou, aos príncipes: Oh! Ímpios?
19 ongatshengisi ukwazisa amakhosana kulabanye
19 Quanto menos àquele que não faz acepção da pessoa de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Bayafa nje masinyane, loba phakathi kobusuku;
20 Eles, num momento, morrem; e, até à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados sem mão.
21 Amehlo akhe aphezu kwezindlela zabantu;
21 Porque os olhos de Deus estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Akulandawo emnyama loba ithunzi elisithileyo,
22 Não há trevas nem sombra de morte onde se escondam os que praticam a iniquidade.
23 UNkulunkulu kasweli ukuthi aphinde abahlolisise abantu,
23 Porque não precisa considerar muito no homem para o fazer ir a juízo diante de Deus.
24 Engaqalanga wahlola uyabaphahlaza abalamandla
24 Ele quebranta os fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Ngoba ezinanzelela izenzo zabo,
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos.
26 Uyabajezisa ngenxa yobubi babo
26 Ele bate-lhes como ímpios que são à vista de quem os contempla;
27 ngoba baphambuka ekumlandeleni
27 porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 Benza ukukhala kwabayanga kweza phambi kwakhe,
28 para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Kodwa nxa elokhu ezithulele, ngubani ongamsola na?
29 Se ele aquietar, quem, então, inquietará? Se encobrir o rosto, quem, então, o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só?
30 ukwalela ongamesabiyo uNkulunkulu ukuthi abuse,
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 Akesithi umuntu athi kuNkulunkulu,
31 Na verdade, quem disse a Deus: Sofri, não pecarei mais;
32 Ngifundisa lokho engingakuboniyo;
32 o que não vejo, ensina-mo tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Pho uNkulunkulu akuvuze ngokwentando yakho na,
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a desprezes? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; que é, logo, o que sabes? Fala!
34 Amadoda alokuqedisisa azakutsho,
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sábio, que me ouvir:
35 ‘UJobe ukhuluma engelalwazi;
35 Jó falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência.
36 Oh, uJobe angasake alingwe ngokweqileyo
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 Phezu kwesono sakhe wengeza ukuhlamuka;
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate as palmas e multiplica contra Deus as suas razões.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.