Jó 34
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARIB
1 U-Elihu waqhubeka esithi:
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 “Zwanini amazwi ami, lina madoda ahlakaniphileyo;
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Phela indlebe iyawahlola amazwi
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Asizihluzeleni thina okulungileyo;
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 UJobe uthi, ‘Kangilacala,
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Loba mina ngiqondile,
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 UJobe kanti ungumuntu bani,
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 Uzwanana labantu abenza ububi;
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 Ngoba uthi, ‘Umuntu kakumsizi ngalutho
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Ngakho lalelani kimi lina madoda azwisisayo.
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 Uyamphindisela umuntu ngalokho akwenzileyo;
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Kakungeni engqondweni
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Ngubani owambekayo phezu komhlaba na?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 Aluba wayengathanda
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 bonke abantu babengatshabalala kanyekanye,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Nxa lilokuzwisisa, zwanini lokhu;
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Kambe lowo ozonda ukwahlulela ngokulunga angabusa na?
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Kayisuye yini othi emakhosini, ‘Kalisizi lutho,’
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 ongatshengisi ukwazisa amakhosana kulabanye
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 Bayafa nje masinyane, loba phakathi kobusuku;
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 Amehlo akhe aphezu kwezindlela zabantu;
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Akulandawo emnyama loba ithunzi elisithileyo,
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 UNkulunkulu kasweli ukuthi aphinde abahlolisise abantu,
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 Engaqalanga wahlola uyabaphahlaza abalamandla
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 Ngoba ezinanzelela izenzo zabo,
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 Uyabajezisa ngenxa yobubi babo
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 ngoba baphambuka ekumlandeleni
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Benza ukukhala kwabayanga kweza phambi kwakhe,
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Kodwa nxa elokhu ezithulele, ngubani ongamsola na?
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 ukwalela ongamesabiyo uNkulunkulu ukuthi abuse,
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 Akesithi umuntu athi kuNkulunkulu,
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 Ngifundisa lokho engingakuboniyo;
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Pho uNkulunkulu akuvuze ngokwentando yakho na,
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 Amadoda alokuqedisisa azakutsho,
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 ‘UJobe ukhuluma engelalwazi;
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 Oh, uJobe angasake alingwe ngokweqileyo
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 Phezu kwesono sakhe wengeza ukuhlamuka;
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.