Jó 31
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH
1 “Ngasenza isivumelwano lamehlo ami
1 “Eu jurei que os meus olhos nunca haveriam de cobiçar uma virgem.
2 Siyini isabelo somuntu asabelwe nguNkulunkulu ophezulu na,
2 Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?
3 Akusikubhujiswa kwababi
3 Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.
4 Kanti kaziboni yini izindlela zami
4 Deus sabe tudo o que eu faço; ele vê cada passo que dou.
5 Nxa ngike ngahamba ngokwamanga
5 “Juro que não tenho sido falso e que nunca procurei enganar os outros.
6 uNkulunkulu akangikale esikalini sakhe esiqotho
6 Que Deus me pese numa balança justa e ele ficará convencido de que sou inocente!
7 nxa izinyathelo zami zike zaphambuka endleleni,
7 “Se por acaso me desviei do caminho certo, se o meu coração foi levado pela cobiça dos olhos, se pequei, ficando com qualquer coisa que pertence a outra pessoa,
8 lapho-ke abanye kabazidlele lokho engikuhlanyeleyo,
8 então que outros comam o que eu semeei, ou que as minhas plantações sejam destruídas.
9 Nxa inhliziyo yami ike yakhangwa ngowesifazane,
9 Se o meu coração alguma vez foi seduzido pela mulher do meu vizinho, e se fiquei escondido, espiando a porta da casa dela,
10 lapho-ke owami umfazi kacholele enye indoda,
10 então que a minha mulher se torne escrava de outro, e que outros durmam com ela.
11 Ngoba lokho bekuzakuba lihlazo,
11 Se eu tivesse cometido esse crime horrível, o tribunal deveria me condenar.
12 Kungumlilo otshisayo onguMaqothula;
12 Esse pecado seria como um incêndio terrível, infernal, que destruiria tudo o que tenho.
13 Nxa ngingaphathanga kuhle izisebenzi zami,
13 “Quando um empregado ou empregada reclamava contra mim, eu resolvia o assunto com justiça.
14 ngizakuthini lapho uNkulunkulu esengibuza ngakho na?
14 Se eu não tivesse agido assim, que faria quando Deus me julgasse? Que responderia, quando ele pedisse conta dos meus atos?
15 Yena lowo owangenzayo esibelethweni kabenzanga labo na?
15 Pois o mesmo Deus que me criou, criou também os meus empregados; ele deu a vida tanto a mim como a eles.
16 Nxa ngilahlele eceleni izifiso zabayanga
16 “Nunca deixei de ajudar os pobres, nem permiti que as viúvas chorassem de desespero.
17 nxa ngizidlele ngedwa isinkwa sami,
17 Nunca tomei sozinho as minhas refeições, mas sempre reparti a minha comida com os órfãos.
18 kodwa ebutsheni bami ngabondla njengaboyise,
18 Eu os tratava como se fosse pai deles e sempre protegi as viúvas.
19 nxa ngike ngabona umuntu esifa ngokuswela izigqoko,
19 Quando via alguém morrendo de frio por falta de roupa ou notava algum pobre que não tinha com que se cobrir,
20 njalo inhliziyo yakhe ayingibusisanga
20 eu lhe dava roupas quentes, feitas com a lã das minhas próprias ovelhas, e ele me agradecia do fundo do coração.
21 nxa ngike ngaphakamisa isandla sami phezu kwentandane,
21 Se alguma vez fui violento com um órfão, sabendo que eu tinha o apoio dos juízes,
22 nxa kunjalo kayikhumuke ingalo yami kusukela ehlombe,
22 então que os meus braços sejam quebrados, que sejam arrancados dos meus ombros.
23 Ngoba ngesaba ukubhubhisa kukaNkulunkulu,
23 Eu nunca faria nenhuma dessas coisas, pois tenho pavor do castigo de Deus e não poderia enfrentar a sua presença
24 Nxa ngifake ithemba lami phezu kwegolide,
24 “Jamais confiei no ouro; ele nunca foi a base da minha segurança.
25 nxa bengithokoziswa yinotho yami enengi,
25 Nunca me orgulhei de ter muitas riquezas, nem de ganhar muito dinheiro.
26 nxa ngilikhangele ilanga libenyezela
26 Tenho visto o sol brilhar e a lua caminhar em toda a sua beleza,
27 yaze yayengeka inhliziyo yami ngaphakathi
27 porém nunca os adorei, nem em segredo, e não lhes atirei beijos com a mão.
28 lezi lazo yizono ebezifanele ukwahlulelwa,
28 Se tivesse cometido esse terrível pecado, eu teria sido infiel a Deus, que está lá em cima, e o tribunal deveria me condenar.
29 Nxa ngike ngathokoza ngomnyama owehlele isitha sami
29 “Jamais me alegrei com o sofrimento dos meus inimigos, nem fiquei contente se lhes acontecia alguma desgraça.
30 kangivumelanga umlomo wami ukuba wenze isono
30 E nunca fiz uma oração pedindo a Deus que matasse algum deles.
31 nxa abantu bendlu yami bengakaze bathi,
31 “Os empregados que trabalham para mim sabem que os meus convidados comem à vontade, do bom e do melhor.
32 kodwa kakulasihambi esake salala emgwaqweni,
32 Nunca deixei um estrangeiro dormir na rua; os viajantes sempre se hospedaram na minha casa.
33 nxa ngisithukuzile isono sami njengokwenziwa ngabantu,
33 Jamais procurei encobrir as minhas faltas, como fazem algumas pessoas, nem escondi no coração os meus pecados.
34 ngoba ngisesaba abantu
34 Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.
35 (Oh, kube ukhona ongizwayo!
35 “Como gostaria que alguém me ouvisse! Aqui eu termino e assino a minha defesa; que o Todo-Poderoso me responda! Que o meu Adversário escreva a acusação,
36 Leyoncwadi ngingayithwala ehlombe lami,
36 e, com orgulho, eu a carregarei no ombro e a porei na cabeça como se fosse uma coroa!
37 Bengingamchazela ngokugcweleyo
37 Darei conta a Deus de todos os meus atos e na presença dele ficarei de cabeça erguida.
38 Nxa ilizwe lakithi lingiphika
38 “As minhas terras nunca choraram, nem gritaram ao céu contra mim.
39 nxa ngike ngadla izithelo zalo angaze ngabhadala
39 Pois, se comi os seus frutos, sempre paguei os trabalhadores como devia e jamais deixei que morressem de fome.
40 nxa kunjalo kakumile ameva esikhundleni sengqoloyi,
40 Se não estou dizendo a verdade, então que nas minhas terras cresçam espinhos em vez de trigo e mato em vez de Aqui terminam as palavras de Jó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.