Jó 31
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NAA
1 “Ngasenza isivumelwano lamehlo ami
1 “Fiz uma aliança com os meus olhos: de não olhar para uma virgem.
2 Siyini isabelo somuntu asabelwe nguNkulunkulu ophezulu na,
2 Do contrário, qual seria a minha porção do Deus lá de cima, e que herança receberia do Todo-Poderoso desde as alturas?
3 Akusikubhujiswa kwababi
3 Por acaso, não é a perdição para o ímpio, e a desgraça para os que praticam a maldade?
4 Kanti kaziboni yini izindlela zami
4 Será que Deus não vê os meus caminhos e não conta todos os meus passos?
5 Nxa ngike ngahamba ngokwamanga
5 Se andei com falsidade ou se o meu pé se apressou para o engano
6 uNkulunkulu akangikale esikalini sakhe esiqotho
6 — que Deus me pese numa balança justa e conhecerá a minha integridade!”
7 nxa izinyathelo zami zike zaphambuka endleleni,
7 “Se os meus passos se desviaram do caminho, se o meu coração segue os meus olhos, e se alguma mancha se apegou às minhas mãos,
8 lapho-ke abanye kabazidlele lokho engikuhlanyeleyo,
8 então que outros comam o que eu semeei, e que seja arrancado o que se produz no meu campo.
9 Nxa inhliziyo yami ike yakhangwa ngowesifazane,
9 Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, se fiquei rondando a porta do meu próximo,
10 lapho-ke owami umfazi kacholele enye indoda,
10 então que a minha mulher moa os cereais para outro homem, e que outros se deitem com ela.
11 Ngoba lokho bekuzakuba lihlazo,
11 Pois eu teria cometido um crime hediondo, um delito a ser punido pelos juízes.
12 Kungumlilo otshisayo onguMaqothula;
12 Isso seria fogo que consome até a destruição e arrancaria toda a minha colheita pela raiz.”
13 Nxa ngingaphathanga kuhle izisebenzi zami,
13 “Se não reconheci o direito do meu servo ou da minha serva quando eles reclamavam contra mim,
14 ngizakuthini lapho uNkulunkulu esengibuza ngakho na?
14 então que faria eu quando Deus se levantasse no tribunal? E, se ele me interrogasse, que lhe responderia eu?
15 Yena lowo owangenzayo esibelethweni kabenzanga labo na?
15 Aquele que me formou no ventre de minha mãe não os fez também a eles? Ou não é o mesmo Deus que nos formou no ventre materno?”
16 Nxa ngilahlele eceleni izifiso zabayanga
16 “Se retive o que os pobres desejavam ou deixei que os olhos das viúvas esperassem em vão;
17 nxa ngizidlele ngedwa isinkwa sami,
17 ou, se sozinho comi o meu bocado, sem reparti-lo com os órfãos
18 kodwa ebutsheni bami ngabondla njengaboyise,
18 — porque desde a minha mocidade eu os criei como se fosse pai deles, durante toda a minha vida fui o guia das viúvas —;
19 nxa ngike ngabona umuntu esifa ngokuswela izigqoko,
19 se vi alguém perecer por falta de roupa ou notava que o necessitado não tinha com que se cobrir;
20 njalo inhliziyo yakhe ayingibusisanga
20 se ele não me agradeceu do fundo do coração, quando se aquecia com a lã dos meus cordeiros;
21 nxa ngike ngaphakamisa isandla sami phezu kwentandane,
21 se eu levantei a mão contra o órfão, sabendo que eu tinha o apoio dos juízes,
22 nxa kunjalo kayikhumuke ingalo yami kusukela ehlombe,
22 então que a omoplata caia do meu ombro, e que o meu braço seja arrancado da articulação.
23 Ngoba ngesaba ukubhubhisa kukaNkulunkulu,
23 Porque o castigo de Deus seria para mim um assombro, e eu não poderia enfrentar a sua majestade.”
24 Nxa ngifake ithemba lami phezu kwegolide,
24 “Se no ouro pus a minha esperança ou se eu disse ao ouro fino: ‘Você é a minha garantia’;
25 nxa bengithokoziswa yinotho yami enengi,
25 se me alegrei por ser grande a minha riqueza e por ter a minha mão alcançado muito;
26 nxa ngilikhangele ilanga libenyezela
26 se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, que caminhava em seu esplendor,
27 yaze yayengeka inhliziyo yami ngaphakathi
27 e o meu coração se deixou seduzir em segredo, e eu lhes atirei beijos com a mão,
28 lezi lazo yizono ebezifanele ukwahlulelwa,
28 também isto seria um delito a ser punido pelos juízes, pois eu teria negado a Deus, que está lá em cima.”
29 Nxa ngike ngathokoza ngomnyama owehlele isitha sami
29 “Se me alegrei com a desgraça do que me odeia e se exultei quando o mal o atingiu
30 kangivumelanga umlomo wami ukuba wenze isono
30 — eu que não deixei a minha boca pecar, rogando praga para que morresse —;
31 nxa abantu bendlu yami bengakaze bathi,
31 se as pessoas que moram na minha tenda não disseram: ‘Quem nos dera encontrar alguém que não se saciou da carne provida por ele’
32 kodwa kakulasihambi esake salala emgwaqweni,
32 — pois o estrangeiro não pernoitava na rua; as minhas portas estavam sempre abertas para os viajantes! —;
33 nxa ngisithukuzile isono sami njengokwenziwa ngabantu,
33 se, como Adão, encobri as minhas transgressões, ocultando a minha iniquidade em meu íntimo,
34 ngoba ngisesaba abantu
34 porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, fazendo com que eu me calasse e não saísse da porta…”
35 (Oh, kube ukhona ongizwayo!
35 “Quem dera que eu tivesse quem me ouvisse! Eis aqui a minha defesa assinada! Que o Todo-Poderoso me responda! Que o meu adversário escreva a sua acusação!
36 Leyoncwadi ngingayithwala ehlombe lami,
36 Por certo que a levaria sobre o meu ombro, e a poria sobre mim como se fosse uma coroa.
37 Bengingamchazela ngokugcweleyo
37 Eu lhe mostraria o número dos meus passos; como príncipe eu me aproximaria dele.”
38 Nxa ilizwe lakithi lingiphika
38 “Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem;
39 nxa ngike ngadla izithelo zalo angaze ngabhadala
39 se comi os seus frutos sem pagar ou se causei a morte aos seus donos,
40 nxa kunjalo kakumile ameva esikhundleni sengqoloyi,
40 que ela produza espinhos em vez de trigo, e joio em lugar de cevada.” Fim das palavras de Jó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.