Salmos 91

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cati motatzquilijtoc ipan Toteco Dios Cati Más Hueyi itztos temachti imaco,
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Huan na niquijtos ten TOTECO para yaya nechmocuitahuía ica ihueyi chicahualis.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Pampa san yaya hueli mitzmanahuis ten nochi taquetzti cati sequinoc quitatise para mitzmasiltise.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Quej se tenampiyo quintatía ipilconehua ieltapaltzala,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Huajca ama ayecmo ximajmahui ica tayohua,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 Amo xiquimacasi nopa taijyohuilisti cati huala ipan tzintayohuilot,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Masque monechca miquise mil o majtacti mil masehualme,
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Ica moixteyol tiquitas quenicatza quiselise tatzacuiltili nopa taixpanoca tacame.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Sinta timotemachijtoc ipan TOTECO para mitzmocuitahuis,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 huajca amo mitzajsis yon se tamanti cati amo cuali,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Pampa Toteco quintitanis ilhuicac ehuani para ma mitzmocuitahuica,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Huan ilhuicac ehuani mitztananase ica inimax para amo timotepotanis ipan ojti.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Yon amo timajmahuis masque tijquetzas moicxi ipan se león o se cohuat cati temictía.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Pampa Toteco Dios quiijtohua:
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Quema nechtzajtzilis, na nijnanquilis.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Nijchihuas ma itzto tahuel miyac xihuit huan nijmaquixtis.”
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.