Salmos 77

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chicahuac nijtzajtzilía Toteco Dios para ma nechpalehui.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Quema nechajsic miyac taijyohuilisti nimantzi nijtemo noTeco.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Nimoyolilhuía ten Toteco Dios huan niyolpitzahuía huan nichoca.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Toteco, ta amo techcahuilía ma nicochi.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Talojtzitzi nimoyolilhuía ten nopa cuajcualtzi tonali huan xihuime cati panoque huejcajquiya.
5 Penso nos dias passados,
6 Niquelnamiqui nopa yohualme quema nihuicayaya ica paquilisti.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 ¿Huelis Toteco nechtahuelcajtoc para nochipa?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 ¿Huelis ya tanqui itaicnelilis ica na?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 ¿Huelis Toteco Dios ya quielcajqui para monequi nechchihuilis cati cuali na cati niitztoc ipan tequipacholi?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Huan ipan nohueyi tequipachol nimoilhui:
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Más cuali niquelnamiquis nochi nopa huejhueyi tiochicahualnescayot cati TOTECO nechchihuili huejcajquiya.”
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Quena, mojmosta nimoilhuis ten nopa huejhueyi tamanti para nochipa.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 ¡NoTeco Dios, nelía tatzejtzeloltic nochi moojhui!
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 ¡Ta tiDios cati tijchihua huejhueyi tiochicahualnescayot huan miyac tamanti cati masehualme quitachilíaj!
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Ica mohueyi chicahualis techmanahui,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Toteco Dios, nopa hueyi at cati itoca Chichiltic momajmati quema mitzitac.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Nopa mixti quichijqui ma huetzi at chicahuac.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Caquistic tatomonilot ipan nopa hueyi ajcomalacat.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Tijchijqui se ojti quema tiquixcotonqui nopa hueyi at,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Huan ipan ni ojti tiquinyacanqui momasehualhua quej elisquía pilborregojtzitzi inimaco Moisés huan Aarón.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.