Salmos 77

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chicahuac nijtzajtzilía Toteco Dios para ma nechpalehui.
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 Quema nechajsic miyac taijyohuilisti nimantzi nijtemo noTeco.
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Nimoyolilhuía ten Toteco Dios huan niyolpitzahuía huan nichoca.
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Toteco, ta amo techcahuilía ma nicochi.
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 Talojtzitzi nimoyolilhuía ten nopa cuajcualtzi tonali huan xihuime cati panoque huejcajquiya.
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 Niquelnamiqui nopa yohualme quema nihuicayaya ica paquilisti.
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 ¿Huelis Toteco nechtahuelcajtoc para nochipa?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 ¿Huelis ya tanqui itaicnelilis ica na?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 ¿Huelis Toteco Dios ya quielcajqui para monequi nechchihuilis cati cuali na cati niitztoc ipan tequipacholi?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 Huan ipan nohueyi tequipachol nimoilhui:
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 Más cuali niquelnamiquis nochi nopa huejhueyi tiochicahualnescayot cati TOTECO nechchihuili huejcajquiya.”
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 Quena, mojmosta nimoilhuis ten nopa huejhueyi tamanti para nochipa.
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 ¡NoTeco Dios, nelía tatzejtzeloltic nochi moojhui!
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 ¡Ta tiDios cati tijchihua huejhueyi tiochicahualnescayot huan miyac tamanti cati masehualme quitachilíaj!
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Ica mohueyi chicahualis techmanahui,
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Toteco Dios, nopa hueyi at cati itoca Chichiltic momajmati quema mitzitac.
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 Nopa mixti quichijqui ma huetzi at chicahuac.
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 Caquistic tatomonilot ipan nopa hueyi ajcomalacat.
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Tijchijqui se ojti quema tiquixcotonqui nopa hueyi at,
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Huan ipan ni ojti tiquinyacanqui momasehualhua quej elisquía pilborregojtzitzi inimaco Moisés huan Aarón.
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.