Salmos 37
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs BKJ
1 Amo ximotequipacho ica amo cuajcualme.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 Pampa nimantzi pilinise quej sacat quema quitzontequij.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Ximotemachi ipan TOTECO huan xijchihua cati cuali.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Ximohuampojchihua ihuaya TOTECO,
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Xijcahuili TOTECO ma mitznextili campa tinemis.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Quipanextis cati xitahuac tijchihua.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Xijpiya moyolo quema tiitztoc iixpa TOTECO.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Amo ximocualancamaca.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 TOTECO quintzontamiltis cati mosisiníaj,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Ayecmo huejcahuase itztose amo cuajcualme,
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Pero masehualme cati moechcapanohuaj iixpa Toteco itztose ipan nopa cuali tali huan tahuel paquise,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Masehualme cati quicualancaitaj Toteco mosenilhuijtoque taya fiero tamanti huelis quinchihuilise inijuanti cati xitahuac nemij.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Pero Toteco quinhuetzquilía nopa masehualme,
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Masehualme cati quicualancaitaj Toteco quicopinaj inimacheta para quinmajcahuilise cati teicneltzitzi.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Pero cati inijuanti inimacheta calaquis ipan iniyolo,
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Más cuali nopa quentzi cati quipiya se cuali masehuali huan amo miyac tamanti pajpatiyo cati quipiyaj tajtacolchihuani.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 Pampa TOTECO quinquixtilis ininchicahualis cati amo itztoque tapajpacme iixpa,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Mojmosta TOTECO quitachilía cati quichihuaj masehualme cati itztoque xitahuaque iixpa,
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 Quema ajsis tonali cati amo cuali,
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Pero amo cuajcualme miquise.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Se masehuali cati amo cuali iyolo motanehui se tamanti huan ayecmo quicuepa.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Cati TOTECO quintiochihua quiselise nopa tali cati yaya quinmacas,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 TOTECO quichihua ma eli temachti sese paso ipan inemilis se cuali masehuali,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Masque huetzis nopa cuali masehuali, amo mocahuas huetztoc,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Na nojquiya nitelpocatixtoya huan ama ya nihuehuentzi,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Mojmosta se cuali masehuali quintasojta sequinoc huan quintanejtía cati monequi.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Huajca sinta tijnequi tiitztos para nochipa,
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Pampa TOTECO quipactía cati xitahuac huan amo quema quinhuejcamajcahuas iaxcahua cati itztoque temachme.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Masehualme cati itztoque xitahuaque iixpa TOTECO moaxcatise nopa tali cati yaya quinmacas,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Se masehuali cati itztoc cuali iixpa Toteco camanalti ica talnamiquilisti huan quiijtohua cati xitahuac.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Quipiya Icamanal Toteco Dios ipan iyolo,
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Masehualme cati quicualancaitaj Toteco Dios quintachilíaj masehualme cati monejnemiltíaj xitahuac.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Pero TOTECO amo quincahuas para cuali masehualme ma mocahuaca inimaco inincualancaitacahua.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Ximotemachi ipan TOTECO huan xijchihua cati yaya quinequi,
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Pampa na niquinitztoc masehualme cati quicualancaitaj Toteco,
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Pero panoc se ome tonali tantiyajque huan ayecmo niquinitac campa itztoyaj.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Pero xijtachili quenicatza monejnemiltía se masehuali cati itztoc xitahuac iixpa TOTECO,
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Pero TOTECO ica se huelta quintamitzontamiltis inijuanti cati amo quitepanitaj.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 TOTECO quinmaquixtía cati itztoque xitahuaque iixpa.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 TOTECO quinpalehuía huan quinmanahuía cati cuajcualme.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.