Salmos 37
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA
1 Amo ximotequipacho ica amo cuajcualme.
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Pampa nimantzi pilinise quej sacat quema quitzontequij.
2 Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Ximotemachi ipan TOTECO huan xijchihua cati cuali.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade.
4 Ximohuampojchihua ihuaya TOTECO,
4 Agrada-te do Senhor , e ele satisfará os desejos do teu coração.
5 Xijcahuili TOTECO ma mitznextili campa tinemis.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor , confia nele, e o mais ele fará.
6 Quipanextis cati xitahuac tijchihua.
6 Fará sobressair a tua justiça como a luz e o teu direito, como o sol ao meio-dia.
7 Xijpiya moyolo quema tiitztoc iixpa TOTECO.
7 Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.
8 Amo ximocualancamaca.
8 Deixa a ira, abandona o furor; não te impacientes; certamente, isso acabará mal.
9 TOTECO quintzontamiltis cati mosisiníaj,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Ayecmo huejcahuase itztose amo cuajcualme,
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirá o ímpio; procurarás o seu lugar e não o acharás.
11 Pero masehualme cati moechcapanohuaj iixpa Toteco itztose ipan nopa cuali tali huan tahuel paquise,
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Masehualme cati quicualancaitaj Toteco mosenilhuijtoque taya fiero tamanti huelis quinchihuilise inijuanti cati xitahuac nemij.
12 Trama o ímpio contra o justo e contra ele ringe os dentes.
13 Pero Toteco quinhuetzquilía nopa masehualme,
13 Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
14 Masehualme cati quicualancaitaj Toteco quicopinaj inimacheta para quinmajcahuilise cati teicneltzitzi.
14 Os ímpios arrancam da espada e distendem o arco para abater o pobre e necessitado, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Pero cati inijuanti inimacheta calaquis ipan iniyolo,
15 A sua espada, porém, lhes traspassará o próprio coração, e os seus arcos serão espedaçados.
16 Más cuali nopa quentzi cati quipiya se cuali masehuali huan amo miyac tamanti pajpatiyo cati quipiyaj tajtacolchihuani.
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Pampa TOTECO quinquixtilis ininchicahualis cati amo itztoque tapajpacme iixpa,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Mojmosta TOTECO quitachilía cati quichihuaj masehualme cati itztoque xitahuaque iixpa,
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Quema ajsis tonali cati amo cuali,
19 Não serão envergonhados nos dias do mal e nos dias da fome se fartarão.
20 Pero amo cuajcualme miquise.
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do serão aniquilados e se desfarão em fumaça.
21 Se masehuali cati amo cuali iyolo motanehui se tamanti huan ayecmo quicuepa.
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Cati TOTECO quintiochihua quiselise nopa tali cati yaya quinmacas,
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem amaldiçoa.
23 TOTECO quichihua ma eli temachti sese paso ipan inemilis se cuali masehuali,
23 O Senhor firma os passos do homem bom e no seu caminho se compraz;
24 Masque huetzis nopa cuali masehuali, amo mocahuas huetztoc,
24 se cair, não ficará prostrado, porque o
25 Na nojquiya nitelpocatixtoya huan ama ya nihuehuentzi,
25 Fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Mojmosta se cuali masehuali quintasojta sequinoc huan quintanejtía cati monequi.
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Huajca sinta tijnequi tiitztos para nochipa,
27 Aparta-te do mal e faze o bem, e será perpétua a tua morada.
28 Pampa TOTECO quipactía cati xitahuac huan amo quema quinhuejcamajcahuas iaxcahua cati itztoque temachme.
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Masehualme cati itztoque xitahuaque iixpa TOTECO moaxcatise nopa tali cati yaya quinmacas,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Se masehuali cati itztoc cuali iixpa Toteco camanalti ica talnamiquilisti huan quiijtohua cati xitahuac.
30 A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Quipiya Icamanal Toteco Dios ipan iyolo,
31 No coração, tem ele a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Masehualme cati quicualancaitaj Toteco Dios quintachilíaj masehualme cati monejnemiltíaj xitahuac.
32 O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Pero TOTECO amo quincahuas para cuali masehualme ma mocahuaca inimaco inincualancaitacahua.
33 Mas o Senhor não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Ximotemachi ipan TOTECO huan xijchihua cati yaya quinequi,
34 Espera no Senhor , segue o seu caminho, e ele te exaltará para possuíres a terra; presenciarás isso quando os ímpios forem exterminados.
35 Pampa na niquinitztoc masehualme cati quicualancaitaj Toteco,
35 Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano.
36 Pero panoc se ome tonali tantiyajque huan ayecmo niquinitac campa itztoyaj.
36 Passei, e eis que desaparecera; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Pero xijtachili quenicatza monejnemiltía se masehuali cati itztoc xitahuac iixpa TOTECO,
37 Observa o homem íntegro e atenta no que é reto; porquanto o homem de paz terá posteridade.
38 Pero TOTECO ica se huelta quintamitzontamiltis inijuanti cati amo quitepanitaj.
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 TOTECO quinmaquixtía cati itztoque xitahuaque iixpa.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza no dia da tribulação.
40 TOTECO quinpalehuía huan quinmanahuía cati cuajcualme.
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.