Salmos 26
Common Language Bible (MYA) vs NVT
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 အို ထာဝရဘုရား၊
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 ကျွန်တော်မျိုးအားကိုယ်တော်ရှင်၏ခိုင်မြဲသော မေတ္တာတော်သည်လမ်းပြပါ၏။
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 ကျွန်တော်မျိုးသည်လျှပ်ပေါ်သူတို့နှင့် မပေါင်းမဖော်ပါ။
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 ဆိုးညစ်သူတို့၏အပေါင်းအသင်းတို့ကို ရွံမုန်း၍ သူယုတ်မာတို့ကိုရှောင်ရှားပါ၏။
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 အို ထာဝရဘုရား၊
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းရာ သီချင်းကိုဆို၍
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 အို ထာဝရဘုရား၊
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 ကျွန်တော်မျိုးအားအပြစ်ကူးသူများနှင့်တကွ ဖျက်ဆီးပစ်တော်မမူပါနှင့်။
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 ထိုသူတို့သည်မကောင်းမှုကိုအခါခပ်သိမ်း ပြုကျင့်လျက်
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 ကျွန်တော်မျိုးမူကားမှန်ရာကိုပြုကျင့်ပါ၏။
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 ငါသည်ဘေးအန္တရာယ်အပေါင်းမှကင်းလွတ် လုံခြုံလျက်ရှိ၏။
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.