Salmos 26
Common Language Bible (MYA) vs ARC
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 အို ထာဝရဘုရား၊
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 ကျွန်တော်မျိုးအားကိုယ်တော်ရှင်၏ခိုင်မြဲသော မေတ္တာတော်သည်လမ်းပြပါ၏။
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 ကျွန်တော်မျိုးသည်လျှပ်ပေါ်သူတို့နှင့် မပေါင်းမဖော်ပါ။
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 ဆိုးညစ်သူတို့၏အပေါင်းအသင်းတို့ကို ရွံမုန်း၍ သူယုတ်မာတို့ကိုရှောင်ရှားပါ၏။
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 အို ထာဝရဘုရား၊
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းရာ သီချင်းကိုဆို၍
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 အို ထာဝရဘုရား၊
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 ကျွန်တော်မျိုးအားအပြစ်ကူးသူများနှင့်တကွ ဖျက်ဆီးပစ်တော်မမူပါနှင့်။
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 ထိုသူတို့သည်မကောင်းမှုကိုအခါခပ်သိမ်း ပြုကျင့်လျက်
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 ကျွန်တော်မျိုးမူကားမှန်ရာကိုပြုကျင့်ပါ၏။
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 ငါသည်ဘေးအန္တရာယ်အပေါင်းမှကင်းလွတ် လုံခြုံလျက်ရှိ၏။
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.