Salmos 74

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O God, nɨ manmaghsua akɨrim ragha e gasara?
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Nɨ fomɨra ua bagha e ginaba, nɨ e gɨnɨghnɨgh.
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 En apaniba nɨn Dɨpenim ko an itir biziba bar dagh asɨghasɨki.
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Nɨn apaniba nɨn Dɨpenim inigha gɨvagha,
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Me mati gumazim ruarimɨn temeba okava da aghorogharɨghizɨ moghɨn,
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 Temer me fomɨra dɨgɨrir aghuibagh amiziba,
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Nɨn Dɨpenir nɨ uabɨ aven itir kam,
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 Me uan navir averiabar aven bar e abɨnigh guizbangɨra e gasɨghasɨghasa nɨghnigha,
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 E gan fofoghamin arazarazitaba bar itir puvatɨ.
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 O God, dughiaba manmagh apaniba nɨ dɨpovam?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Nɨ manmaghsua en akurvaghan aghuagha,
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 Bar guizbangɨra, O God, nɨ fomɨrama en atrivimɨn ikia,
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Nɨ uan gavgavimra ongarir ekiam tongɨram anebɨki.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Nɨ guar bar ekiamɨn dapanim abɨghizɨ,
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Faneba ko daghuriba, nɨ dɨpaba dagh atɨzɨ da ivemara uaghiri.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Nɨ angazangarim ko mɨtatemɨn ingari,
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Nguazim mangɨ tuivamin danganiba, nɨ dar ababaniba arigha gɨfa.
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Ikiavɨra Itir God, nɨ okɨnɨghnɨghan markɨ.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Nɨn gumazamiziba gavgaviba puvatɨ.
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 En nguazibar danganiba bar, gumazir kuraba dar moga ikia tintinimɨn mɨdorozibagh ami.
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Nɨ gumazir kuraba ateghtɨ,
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 O God, nɨ dɨkavigh izɨ pamten apanibav kɨm suam,
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Nɨn apaniba tiariba akara akar kurabar nɨ mɨgei.
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.