Salmos 69
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 O God, nan akuragh.
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Kɨ beghneazim itir dɨpamɨn suegha uaghiri.
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 O God, kɨ nɨn dia ghua nan dɨmdiaba bar moghɨra gɨvagha taghizɨ,
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Gumazir bar avɨrim pura nan apanim gami.
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 God, nɨ na gɨfo kɨ gumazir onganim.
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 O Ekiam, nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim, nɨ nan dɨmdiam baragh,
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Nɨ bangɨn, gumazamiziba dɨbovir akabar na mɨgeima
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Nan aveghbuaba gumazir igharazimɨn gari moghɨn nan gari.
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Nan navir averiam bar nɨn Dɨpenim gifuegha a baghavɨra iti.
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Kɨ dagheba ataghɨragha, arazir kamɨn kɨ nɨn damazimɨn uabɨra uabɨ abɨri.
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 Kɨ azirakar korotiaba azui,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Gumaziba tuavir akabar uari akuva ikia, na geghara na mɨgei.
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 O Ikiavɨra Itir God, kɨ uabɨ bizir kabagh nɨghnɨzir puvatɨ, kɨ nɨ ko mɨkɨmasa.
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Nɨ beghneazir kamɨn aven ua na inightɨ,
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Nɨ na ateghtɨ aperiam na avan markɨ.
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 O Ikiavɨra Itir God, nɨ zurara nan apangkuvir arazir kam bar dera,
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Kɨ nɨn ingangarir gumazim, kamaghɨn nɨ nan mongan markɨ.
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Nɨ nan boroghɨn izɨ egh nan akuragh.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Gumazamizir akar kurabar na mɨgeiba, nɨ dagh fogha gɨfa.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Akar kurar kaba, nan nɨghnɨzim gasɨghasɨgha nan navim gamizɨ, a bar moghɨrama oseme.
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Mɨtiriam nan azima,
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Kamaghɨn deragham,
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Nɨ men damazibar amightɨ amɨnim men pɨrightɨ,
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Nɨ puvɨra men atar mɨzazim me gasɨ.
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Eghtɨ nguibar me itir kam pura ikɨtɨ,
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 Gumazamizir maba, nɨ faragha men arazir kuraba ikarvagha me gasɨghasɨki,
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Nɨ gumazir kurar kabar arazir kurabagh nɨghnɨghvɨra ikɨ.
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Nɨ gumazamizir kabar ziaba, akɨnafarir zurara itimɨn aven da angarigh.
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 O God, kɨ osɨmtɨzir ekiam atera mɨzazim isi.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Kɨ Godɨn ziam fɨ egh onger akabar amuam.
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Ikiavɨra Itir God, kɨ damuamin arazir kam, nɨ a bagh bar akongegham.
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Gumazamizir osɨmtɨziba ateriba, me God nan akurazir bizimɨn ganigh bar akuegham.
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Ikiavɨra Itir God gumazamizir biziba puvatɨzibar azangsɨziba barasi,
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Ia overiam ko, nguazim, ongarim ko osiriba ko, bizir bar ongarimɨn itiba,
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Guizbangɨra, God Saionɨn nguibamɨn gumazamizibar akuragh,
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Eghtɨ Godɨn ingangarir gumazibar ovavir boriba,
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.