Salmos 35
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 O Ikiavɨra Itir God, gumazir nan atara na ko mɨsoziba,
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Nɨ dɨkavigh uan mɨdorozir biziba inigh,
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Nɨ uan afuzim ko ghuaram inigh izɨ
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Gumazir kaba na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasava ami.
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 O Ikiavɨra Itir God, amɨnim pipiabagh ivai da mɨgha zui moghɨn,
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Ikiavɨra Itir Godɨn ensel me batueghtɨ me mangɨ.
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Kɨ arazir kuratamɨn me gamizir puvatɨ,
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Me foghan koghtɨ,
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Kɨ kamagh fogh suam,
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Kɨ bar uan navir averiamɨn aven kamagh mɨkɨm suam,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Gumazamizir ifariba, arazir kurar kɨ amir puvatɨziba bagha pura kotɨn aven akam na gasa na mɨgei.
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Kɨ arazir aghuibara me gami, ezɨ me arazir kurabar na gami.
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Me arer dughiabar, kɨ men apangkuva azirakar korotiaba aghua uabɨ abɨragha,
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 Kɨ me bagha God ko mɨgɨa, mati kɨ uan aveghbuam o namakam gɨnɨghnɨgha a bagha God ko mɨgei.
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Kɨ osɨmtɨzimɨn irɨzir dughiamɨn,
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Me arazir bar kurabar gɨn ghua,
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 O Ekiam, nɨ dughiar bar ruarimɨn me mɨzua itima me kamaghɨram ami.
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Nɨ kamaghɨn damightɨ, nɨn gumazamizir avɨriba uari akuvamin dughiamɨn,
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Gumazamizir maba pura nan apanim gami.
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Me tong igharaz darazi ko dabirabir aghuimɨn ikiasa mɨgeir puvatɨ.
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Me pamten mɨgɨa akaba na gasa ghaze,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 O Ikiavɨra Itir God, gumazir kamaghɨn amiba nɨ uabɨ men ganigha gɨfa.
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 O Ekiam, nɨ nan God,
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God, nɨn araziba da bar dera.
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Nɨ men amamangatɨghtɨ
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Gumazir osɨmtɨzim na gatɨgha bar akongezir kaba,
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Ezɨ gumazamizir maba kamaghɨn ifonge, nɨ na dɨpon suam kɨ nɨn damazimɨn dera.
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Eghtɨ kɨ nɨn arazir aghuibar gun mɨkɨm,
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.