Salmos 35

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Ikiavɨra Itir God, gumazir nan atara na ko mɨsoziba,
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Nɨ dɨkavigh uan mɨdorozir biziba inigh,
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Nɨ uan afuzim ko ghuaram inigh izɨ
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Gumazir kaba na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasava ami.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 O Ikiavɨra Itir God, amɨnim pipiabagh ivai da mɨgha zui moghɨn,
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ikiavɨra Itir Godɨn ensel me batueghtɨ me mangɨ.
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Kɨ arazir kuratamɨn me gamizir puvatɨ,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Me foghan koghtɨ,
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 Kɨ kamagh fogh suam,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Kɨ bar uan navir averiamɨn aven kamagh mɨkɨm suam,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Gumazamizir ifariba, arazir kurar kɨ amir puvatɨziba bagha pura kotɨn aven akam na gasa na mɨgei.
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Kɨ arazir aghuibara me gami, ezɨ me arazir kurabar na gami.
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Me arer dughiabar, kɨ men apangkuva azirakar korotiaba aghua uabɨ abɨragha,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Kɨ me bagha God ko mɨgɨa, mati kɨ uan aveghbuam o namakam gɨnɨghnɨgha a bagha God ko mɨgei.
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Kɨ osɨmtɨzimɨn irɨzir dughiamɨn,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Me arazir bar kurabar gɨn ghua,
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 O Ekiam, nɨ dughiar bar ruarimɨn me mɨzua itima me kamaghɨram ami.
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Nɨ kamaghɨn damightɨ, nɨn gumazamizir avɨriba uari akuvamin dughiamɨn,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Gumazamizir maba pura nan apanim gami.
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Me tong igharaz darazi ko dabirabir aghuimɨn ikiasa mɨgeir puvatɨ.
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Me pamten mɨgɨa akaba na gasa ghaze,
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 O Ikiavɨra Itir God, gumazir kamaghɨn amiba nɨ uabɨ men ganigha gɨfa.
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 O Ekiam, nɨ nan God,
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God, nɨn araziba da bar dera.
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Nɨ men amamangatɨghtɨ
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Gumazir osɨmtɨzim na gatɨgha bar akongezir kaba,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ezɨ gumazamizir maba kamaghɨn ifonge, nɨ na dɨpon suam kɨ nɨn damazimɨn dera.
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Eghtɨ kɨ nɨn arazir aghuibar gun mɨkɨm,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.