Salmos 33

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ia gumazamizir aghuiba, ia Ikiavɨra Itir God ia bagha amizir bizir aghuim bagh bar akongegh.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Ia kulele ko gitan stringɨn 10pla itim mɨsogh,
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Ia onger akar igiaba osirigh da bangɨ,
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 E fo, Ikiavɨra Itir Godɨn akam a guizbangɨra iti.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Ikiavɨra Itir God, a en arazir aghuiba ko guizɨn araziba bar dagh ifonge.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Ikiavɨra Itir God fomɨra mɨkemezɨ, aruem ko iakɨnim ko mɨkoveziba,
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Gumazim dɨpam isa itam guruizɨ moghɨn,
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Ia nguazimɨn itir gumazamiziba,
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 A mɨkemezɨ nguazir kam puram oto.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba damuasava nɨghnɨzir biziba,
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Ikiavɨra Itir God damuasava amir biziba,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Kantrin tam God baghavɨra ikɨtɨ,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Ikiavɨra Itir God uan Nguibamɨn ikia,
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 A uan Nguibamɨn ikia,
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 A uabɨ nɨghnɨziba ko navir averiabar ingarigha da isa gumazamizibagh arɨki,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Atrivim mɨdorozir gumazir avɨriba ikɨtɨ,
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Mɨdorozir hoziam mɨdorozir gumazimɨn akuraghtɨ, a uan apaniba abɨraghan kogham.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Ia oragh! Gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn atiatia an apengan itiba, an damazim men iti.
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 A deragh gumazamizir kabar gantɨ me angamɨra ikiam.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 E Ikiavɨra Itir God baghvɨra mɨzuamɨva,
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 E nɨghnɨzir gavgavim an ziar bar zuezimɨn iti.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 O Ikiavɨra Itir God, e nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikiavɨra ikia nɨn akurvazim bagha mɨzuai.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.