Salmos 33
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ
1 Ia gumazamizir aghuiba, ia Ikiavɨra Itir God ia bagha amizir bizir aghuim bagh bar akongegh.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Ia kulele ko gitan stringɨn 10pla itim mɨsogh,
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Ia onger akar igiaba osirigh da bangɨ,
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 E fo, Ikiavɨra Itir Godɨn akam a guizbangɨra iti.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Ikiavɨra Itir God, a en arazir aghuiba ko guizɨn araziba bar dagh ifonge.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Ikiavɨra Itir God fomɨra mɨkemezɨ, aruem ko iakɨnim ko mɨkoveziba,
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Gumazim dɨpam isa itam guruizɨ moghɨn,
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Ia nguazimɨn itir gumazamiziba,
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 A mɨkemezɨ nguazir kam puram oto.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba damuasava nɨghnɨzir biziba,
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Ikiavɨra Itir God damuasava amir biziba,
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Kantrin tam God baghavɨra ikɨtɨ,
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Ikiavɨra Itir God uan Nguibamɨn ikia,
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 A uan Nguibamɨn ikia,
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 A uabɨ nɨghnɨziba ko navir averiabar ingarigha da isa gumazamizibagh arɨki,
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Atrivim mɨdorozir gumazir avɨriba ikɨtɨ,
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Mɨdorozir hoziam mɨdorozir gumazimɨn akuraghtɨ, a uan apaniba abɨraghan kogham.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Ia oragh! Gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn atiatia an apengan itiba, an damazim men iti.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 A deragh gumazamizir kabar gantɨ me angamɨra ikiam.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 E Ikiavɨra Itir God baghvɨra mɨzuamɨva,
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 E nɨghnɨzir gavgavim an ziar bar zuezimɨn iti.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 O Ikiavɨra Itir God, e nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikiavɨra ikia nɨn akurvazim bagha mɨzuai.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.