Salmos 33
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF
1 Ia gumazamizir aghuiba, ia Ikiavɨra Itir God ia bagha amizir bizir aghuim bagh bar akongegh.
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Ia kulele ko gitan stringɨn 10pla itim mɨsogh,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Ia onger akar igiaba osirigh da bangɨ,
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 E fo, Ikiavɨra Itir Godɨn akam a guizbangɨra iti.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Ikiavɨra Itir God, a en arazir aghuiba ko guizɨn araziba bar dagh ifonge.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ikiavɨra Itir God fomɨra mɨkemezɨ, aruem ko iakɨnim ko mɨkoveziba,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Gumazim dɨpam isa itam guruizɨ moghɨn,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Ia nguazimɨn itir gumazamiziba,
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 A mɨkemezɨ nguazir kam puram oto.
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba damuasava nɨghnɨzir biziba,
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 Ikiavɨra Itir God damuasava amir biziba,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Kantrin tam God baghavɨra ikɨtɨ,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Ikiavɨra Itir God uan Nguibamɨn ikia,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 A uan Nguibamɨn ikia,
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 A uabɨ nɨghnɨziba ko navir averiabar ingarigha da isa gumazamizibagh arɨki,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Atrivim mɨdorozir gumazir avɨriba ikɨtɨ,
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Mɨdorozir hoziam mɨdorozir gumazimɨn akuraghtɨ, a uan apaniba abɨraghan kogham.
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Ia oragh! Gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn atiatia an apengan itiba, an damazim men iti.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 A deragh gumazamizir kabar gantɨ me angamɨra ikiam.
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 E Ikiavɨra Itir God baghvɨra mɨzuamɨva,
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 E nɨghnɨzir gavgavim an ziar bar zuezimɨn iti.
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 O Ikiavɨra Itir God, e nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikiavɨra ikia nɨn akurvazim bagha mɨzuai.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.