Salmos 33

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ia gumazamizir aghuiba, ia Ikiavɨra Itir God ia bagha amizir bizir aghuim bagh bar akongegh.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Ia kulele ko gitan stringɨn 10pla itim mɨsogh,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Ia onger akar igiaba osirigh da bangɨ,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 E fo, Ikiavɨra Itir Godɨn akam a guizbangɨra iti.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Ikiavɨra Itir God, a en arazir aghuiba ko guizɨn araziba bar dagh ifonge.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ikiavɨra Itir God fomɨra mɨkemezɨ, aruem ko iakɨnim ko mɨkoveziba,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Gumazim dɨpam isa itam guruizɨ moghɨn,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Ia nguazimɨn itir gumazamiziba,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 A mɨkemezɨ nguazir kam puram oto.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba damuasava nɨghnɨzir biziba,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Ikiavɨra Itir God damuasava amir biziba,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Kantrin tam God baghavɨra ikɨtɨ,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Ikiavɨra Itir God uan Nguibamɨn ikia,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 A uan Nguibamɨn ikia,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 A uabɨ nɨghnɨziba ko navir averiabar ingarigha da isa gumazamizibagh arɨki,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Atrivim mɨdorozir gumazir avɨriba ikɨtɨ,
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Mɨdorozir hoziam mɨdorozir gumazimɨn akuraghtɨ, a uan apaniba abɨraghan kogham.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Ia oragh! Gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn atiatia an apengan itiba, an damazim men iti.
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 A deragh gumazamizir kabar gantɨ me angamɨra ikiam.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 E Ikiavɨra Itir God baghvɨra mɨzuamɨva,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 E nɨghnɨzir gavgavim an ziar bar zuezimɨn iti.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 O Ikiavɨra Itir God, e nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikiavɨra ikia nɨn akurvazim bagha mɨzuai.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.