Salmos 33
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB
1 Ia gumazamizir aghuiba, ia Ikiavɨra Itir God ia bagha amizir bizir aghuim bagh bar akongegh.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Ia kulele ko gitan stringɨn 10pla itim mɨsogh,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Ia onger akar igiaba osirigh da bangɨ,
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 E fo, Ikiavɨra Itir Godɨn akam a guizbangɨra iti.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Ikiavɨra Itir God, a en arazir aghuiba ko guizɨn araziba bar dagh ifonge.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Ikiavɨra Itir God fomɨra mɨkemezɨ, aruem ko iakɨnim ko mɨkoveziba,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Gumazim dɨpam isa itam guruizɨ moghɨn,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Ia nguazimɨn itir gumazamiziba,
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 A mɨkemezɨ nguazir kam puram oto.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Kantrin Igharazibar Gumazamiziba damuasava nɨghnɨzir biziba,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Ikiavɨra Itir God damuasava amir biziba,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Kantrin tam God baghavɨra ikɨtɨ,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Ikiavɨra Itir God uan Nguibamɨn ikia,
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 A uan Nguibamɨn ikia,
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 A uabɨ nɨghnɨziba ko navir averiabar ingarigha da isa gumazamizibagh arɨki,
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Atrivim mɨdorozir gumazir avɨriba ikɨtɨ,
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Mɨdorozir hoziam mɨdorozir gumazimɨn akuraghtɨ, a uan apaniba abɨraghan kogham.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Ia oragh! Gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn atiatia an apengan itiba, an damazim men iti.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 A deragh gumazamizir kabar gantɨ me angamɨra ikiam.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 E Ikiavɨra Itir God baghvɨra mɨzuamɨva,
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 E nɨghnɨzir gavgavim an ziar bar zuezimɨn iti.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 O Ikiavɨra Itir God, e nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikiavɨra ikia nɨn akurvazim bagha mɨzuai.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.