Salmos 103
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI
1 Kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fɨva,
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 A nan arazir kuraba bar da gɨn amaga,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 A nan akuragha ua na inizɨ,
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Kɨ nguazimɨn itir dughiamɨn,
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Ikiavɨra Itir God ingangarir aghuim gumazamizibar akurvaghasava a gami.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Bar fomɨra, a uan araziba isa Mosesɨn aka.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Ikiavɨra Itir God en kuarkuva
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 An atara ghuavɨra itir puvatɨ.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 E arazir kurar bar avɨribagh ami,
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Gumazamizir an atiatia an apengan itiba,
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 E fo, aruem anadi naghɨn ikegha ghua aruem uaghiri naghɨn,
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 E fo, afeziaba uan boribar apangkuvi moghɨra,
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 A kamaghɨn fogha gɨfa, a uabɨ nguazim inigha en ingarizɨ,
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 E gumazamiziba, en angamɨra itir ikɨrɨmɨrim grazibar mɨn,
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Ezɨ amɨnim akɨmarir kam giverazɨ a irɨzɨ,
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Ezɨ gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn apengan ikia an atiatiba,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 Gumazamizir kaba, Ikiavɨra Itir Godɨn Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavimɨn gɨn zui,
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Ikiavɨra Itir God, uan Nguibamɨn ikia
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Ia Ikiavɨra Itir Godɨn mɨdorozir enselba,
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Ia Godɨn Nguibamɨn itir mɨdorozir enselba,
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Ia danganiba bar dar itir biziba,
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.