Jó 17

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Nan ikɨrɨmɨrim ikuvigha gɨfa, ezɨ dughiar kɨ ovengamim, a bar roghɨra ize.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Gumazamiziba na okarigha tuivighav ikia dɨbovibar na mɨgei,
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 “O God, nɨ uabɨra nan akuragh nan kalabuziam givezeghtɨ kɨ fɨrighɨrɨgham.
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Nɨ nɨghnɨzir aghuim nan namakaba dama da batoke,
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 O God, nɨ fomɨra itir aghuzir akam gɨnɨghnɨgh,
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “Datɨrɨghɨn gumazamiziba Godɨn garima,
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Kɨ bar osemegha puvɨram azi,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Gumazir aghuir osɨmtɨziba puvatɨziba,
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Ezɨ gumazamizir aghuiba uan arazir aghuibar suiragh mamaghɨra ikiam.
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 “Aria, ia ua mɨkɨm.
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 Kɨ angamɨra itir dughiam gɨvasava ami.
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Kɨ mɨtarmemɨn ikiavɨra itima, nan namakaba ghaze,
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Kɨ Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibam baghavɨra mɨzua iti,
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 Kɨ matmatiam gɨnɨghnɨgh kamaghɨn a dɨponam, ‘Nan afeziam.’
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Kɨ suam, gɨn osɨmtɨzir kaba gɨvaghtɨ kɨ deravɨra ikiam,
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Kɨ aremegh Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn magɨrɨgh,
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.