Jó 13

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Guizbangɨra, ia mɨgeir bizir kaba, kɨ fomɨra da baregha dar ganigha gɨfa.
1 Meus olhos viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
2 Bizir ia foziba kɨ uaghan dagh fo.
2 aquilo que vós sabeis, eu também o sei, não vos sou inferior em nada.
3 Kamaghɨn, kɨ ia ko mɨkɨman bar amɨra.
3 Mas é com o Todo-poderoso que eu desejaria falar, é com Deus que eu desejaria discutir,
4 Ezɨ iarara, mɨgɨrɨgɨar ifavarir avɨribagh ami.
4 pois vós não sois mais que impostores, não sois senão médicos que não prestam para nada.
5 Kamaghɨn amizɨ, ia ua mɨkɨman markɨ.
5 Se pudésseis guardar silêncio, tomar-vos-iam por sábios.
6 “Egh ia deravɨra kuarim atɨgh
6 Escutai, pois, minha defesa, atendei aos quesitos que vou anunciar.
7 Ia akam ara mɨgɨrɨgɨar ifavaribagh ami,
7 Para defender Deus, ireis dizer mentiras. Será preciso enganardes em seu favor?
8 Kɨ kamaghɨn gari, ian nɨghnɨziba ti Godɨn akuragh na abɨnasa.
8 Tereis, para com ele, juízos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogados?
9 God ia tuisɨgh deravɨra ian araziba ko nɨghnɨzibar gantɨ ia deravɨra ikiam, o puvatɨ?
9 Seria, porventura, bom que ele vos examinasse? Iríeis enganá-lo como se engana um homem?
10 Kɨ fo, ia pura Godɨn akurvagh na abɨnsɨ navir averiamɨn na ginɨghnɨghtɨ,
10 Ele não deixará de vos castigar, se tomardes seu partido ocultamente.
11 Eghtɨ ia an gavgavir bar ekiamɨn gan bar atiatigh akongam.
11 Sua majestade não vos atemorizará? Seus terrores não vos esmagarão?
12 Aghuzir akar fomɨra ikeziba ia dav keme, da pura biziba, mati averenim.
12 Vossos argumentos são razões de poeira, vossas dilapidações são obras de barro.
13 Jop ua kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
13 Calai-vos! Deixai-me! Quero falar: aconteça depois o que acontecer!
14 Kɨ atiatir puvatɨ, kɨ Godɨn mɨkɨmasavɨram amua iti.
14 Lacero a minha carne com os meus dentes, ponho minha vida em minha mão.
15 A dera, God na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasa ifonge,
15 Se ele me mata, nada mais tenho a esperar, e assim mesmo defenderei minha causa diante dele.
16 Gumazir arazir kurabagh amitam Godɨn guamɨn izan kogham.
16 Isso já será minha salvação, que o ímpio não seja admitido em sua presença.
17 Datɨrɨghɨn ia deravɨra kuaribar arigh na baragh.
17 Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido às minhas explicações;
18 Godɨn mɨkɨmamin mɨgɨrɨgɨaba, kɨ dagh fozɨ da iti,
18 estou pronto para defender minha causa, sei que sou eu quem tem razão.
19 Tinara na ko ga mɨgɨrɨgɨabar uaning mɨsoghɨva, na mɨkɨm suam, kɨ arazir kuram gami?
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
20 “O God, bizir pumuningra nɨ aningɨn na damuasa, kɨ nɨn azangsɨsi.
20 Poupai-me apenas duas coisas! E não me esconderei de tua face:
21 Nan azangsɨzimning kamakɨn.
21 afasta de sobre mim a tua mão, põe um termo ao medo de teus terrores.
22 Nɨ kamaghɨn damigh, egh nan diagh na mɨkɨmtɨ, kɨ nɨn mɨgɨrɨgɨaba ikarvagham.
22 Chama por mim, e eu te responderei; ou então, falarei eu, e tu terás a réplica.
23 Kɨ arazir kurar manaba ko osɨmtɨzir manabagh ami?
23 Quantas faltas e pecados cometi eu? Dá-me a conhecer minhas faltas e minhas ofensas.
24 Tizimsua, nɨ akɨrim ragha na gasara?
24 Por que escondes de mim a tua face, e por que me consideras como um inimigo?
25 Kɨ mati raizɨn mɨsevir kɨnim ko grazir mɨdiarir muziarir mam, amɨnim a givav amadi.
25 Queres, então, assustar uma folha levada pelo vento, ou perseguir uma folha ressequida?
26 Kɨ igiamra ikiava amizir arazir kuraba, nɨ ti dagh nɨghnɨghavɨra iti,
26 Pois queres ditar contra mim amargas sentenças, e queres que me sejam imputadas as faltas de minha mocidade,
27 Nɨ senɨn nan suemning ikezɨ, kɨ daruan ibura.
27 queres enfiar os meus pés no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus pés?
28 E gumazamiziba mati temem, apiziba anemezɨ a mazigha gɨfa,
28 {E ele se gasta como um pau bichado, como um tecido devorado pela traça}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.