Salmos 6
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 E Ihowā, kaua e whakatūpehupehu mai ki ahau, ina riri koe,
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 E Ihowā, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau;
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 E ohooho noa iho ana hoki tōku wairua;
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Hoki mai, e Ihowā, kia mawhiti atu tōku wairua;
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Kāhore hoki he mahara ki a koe ina mate;
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Māuiui iho ahau i tōku auētanga;
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Pakoko kau tōku kanohi i te tangi;
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Mawehe atu i ahau, e ngā kaimahi katoa i te kino;
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Kua rongo a Ihowā ki tāku īnoi;
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Ka whakamā, ka pōkaikaha noa iho ōku hoariri katoa;
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.