Salmos 47
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 Pākia ō koutou ringa, e ngā iwi katoa;
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Nō te mea he wehi a Ihowā, te Runga Rawa,
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Māna e riro ai ngā iwi ki raro i a tātou,
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Māna e whiriwhiri tō tātou nohoanga mō tātou,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hāmama,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Hīmene ki te Atua, hīmene atu;
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Ko te Atua hoki te Kīngi o te whenua katoa;
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Ko te Atua te Kīngi o ngā tauiwi;
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Kua huihui ngā rangatira o ngā iwi,
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.