Salmos 47
mri2012 (MRI2012) vs ARC
1 Pākia ō koutou ringa, e ngā iwi katoa;
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Nō te mea he wehi a Ihowā, te Runga Rawa,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 Māna e riro ai ngā iwi ki raro i a tātou,
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 Māna e whiriwhiri tō tātou nohoanga mō tātou,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hāmama,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 Hīmene ki te Atua, hīmene atu;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Ko te Atua hoki te Kīngi o te whenua katoa;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 Ko te Atua te Kīngi o ngā tauiwi;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Kua huihui ngā rangatira o ngā iwi,
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.