Salmos 47
mri2012 (MRI2012) vs ARIB
1 Pākia ō koutou ringa, e ngā iwi katoa;
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 Nō te mea he wehi a Ihowā, te Runga Rawa,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Māna e riro ai ngā iwi ki raro i a tātou,
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Māna e whiriwhiri tō tātou nohoanga mō tātou,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hāmama,
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Hīmene ki te Atua, hīmene atu;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Ko te Atua hoki te Kīngi o te whenua katoa;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 Ko te Atua te Kīngi o ngā tauiwi;
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Kua huihui ngā rangatira o ngā iwi,
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.