Salmos 47

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pākia ō koutou ringa, e ngā iwi katoa;
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Nō te mea he wehi a Ihowā, te Runga Rawa,
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Māna e riro ai ngā iwi ki raro i a tātou,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Māna e whiriwhiri tō tātou nohoanga mō tātou,
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hāmama,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Hīmene ki te Atua, hīmene atu;
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Ko te Atua hoki te Kīngi o te whenua katoa;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Ko te Atua te Kīngi o ngā tauiwi;
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Kua huihui ngā rangatira o ngā iwi,
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.