Salmos 30

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowā;
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 E Ihowā, e tōku Atua, i karanga ahau ki a koe,
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 E Ihowā, nāu i whakaputa ake tōku wairua i te rēinga;
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 Hīmene ki a Ihowā, e tāna hunga tapu,
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 He iti hoki te wāhi e riri ai ia;
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 I mea ahau i tōku wā i kake ai,
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 He manakohanga nāu, e Ihowā,
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 E Ihowā, i karanga ahau ki a koe,
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 “He aha te pai o ōku toto
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 Whakarongo, e Ihowā, tohungia hoki ahau;
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 Kua puta kē i a koe tāku tangi hei kanikani;
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 hei mea e hīmene ai tōku korōria ki a koe, kore ake e wahangū.
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.