Salmos 30
mri2012 (MRI2012) vs ARIB
1 Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowā;
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 E Ihowā, e tōku Atua, i karanga ahau ki a koe,
2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 E Ihowā, nāu i whakaputa ake tōku wairua i te rēinga;
3 Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.
4 Hīmene ki a Ihowā, e tāna hunga tapu,
4 Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 He iti hoki te wāhi e riri ai ia;
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 I mea ahau i tōku wā i kake ai,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 He manakohanga nāu, e Ihowā,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 E Ihowā, i karanga ahau ki a koe,
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 “He aha te pai o ōku toto
9 Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Whakarongo, e Ihowā, tohungia hoki ahau;
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! O Senhor, sê o meu ajudador!
11 Kua puta kē i a koe tāku tangi hei kanikani;
11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 hei mea e hīmene ai tōku korōria ki a koe, kore ake e wahangū.
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.