Salmos 148
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Whakamoemititia ia, e āna anahera katoa;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Whakamoemititia ia, e te rā, e te marama;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Whakamoemititia ia, e ngā rangi o ngā rangi,
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Kia whakamoemititia e rātou te ingoa o Ihowā;
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Nāna hoki aua mea i whakapūmau ake ake;
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Whakamoemititia a Ihowā, i runga i te whenua,
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 e te kāpura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu;
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 E ngā maunga, e ngā puke katoa;
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 e ngā kīrehe, e ngā kararehe katoa;
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 E ngā kīngi o te whenua, e ngā iwi katoa,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 e ngā taitama, e ngā taitamāhine,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Kia whakamoemititia e rātou te ingoa o Ihowā;
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tāna iwi;
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.