Salmos 144

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kia whakapaingia a Ihowā, tōku kāmaka,
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 ko te atawhai mōku, ko tōku pā,
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 E Ihowā, he aha te tangata i maharatia ai ia e koe,
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Ko te rite o te tangata kei te mea memeha noa;
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Whakapikoa iho ōu rangi e Ihowā, ā, heke iho;
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Kōkiritia mai he uira hei whakamarara i a rātou;
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Totoro iho tōu ringa i runga;
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 e kōrero teka nei tō rātou māngai,
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Ka waiatatia e ahau he waiata hou ki a koe, e te Atua;
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Ko ia te kaihōmai i te whakaoranga ki ngā kīngi,
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Tangohia ahau, whakaorangia hoki
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Ā, kia rite ā mātou tama i tō rātou taitamarikitanga
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Kia kī ā mātou pākoro,
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 kia taimaha ā mātou kau i ngā pīkaunga.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Ka hari te iwi e pēnā ana;
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.