Salmos 144
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 Kia whakapaingia a Ihowā, tōku kāmaka,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 ko te atawhai mōku, ko tōku pā,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 E Ihowā, he aha te tangata i maharatia ai ia e koe,
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Ko te rite o te tangata kei te mea memeha noa;
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Whakapikoa iho ōu rangi e Ihowā, ā, heke iho;
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Kōkiritia mai he uira hei whakamarara i a rātou;
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Totoro iho tōu ringa i runga;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 e kōrero teka nei tō rātou māngai,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Ka waiatatia e ahau he waiata hou ki a koe, e te Atua;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Ko ia te kaihōmai i te whakaoranga ki ngā kīngi,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Tangohia ahau, whakaorangia hoki
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Ā, kia rite ā mātou tama i tō rātou taitamarikitanga
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Kia kī ā mātou pākoro,
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 kia taimaha ā mātou kau i ngā pīkaunga.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Ka hari te iwi e pēnā ana;
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.