Salmos 12
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 Whakaorangia, e Ihowā;
1 Salva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
2 E kōrero teka ana rātou tētahi ki tētahi;
2 Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
3 Ka hātepea e Ihowā ngā ngutu patipati katoa,
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e toda língua arrogante
4 e mea nei, “Mā ō tātou arero tātou ka kake ai;
4 dos que dizem: "Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós? "
5 “Mō te tūkinotanga i te hunga iti, mō te auē a te hunga rawakore,
5 "Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor. "Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam. "
6 He kupu parakore ngā kupu a Ihowā;
6 As palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
7 Ka tiakina rātou e koe, e Ihowā,
7 Senhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
8 E hāereere noa ana ngā tāngata kino i tētahi taha, i tētahi taha,
8 Os ímpios andam altivos por toda parte, quando a corrupção é exaltada entre os homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.