Salmos 12
mri2012 (MRI2012) vs ARC
1 Whakaorangia, e Ihowā;
1 Salva-nos, Senhor , porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 E kōrero teka ana rātou tētahi ki tētahi;
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Ka hātepea e Ihowā ngā ngutu patipati katoa,
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 e mea nei, “Mā ō tātou arero tātou ka kake ai;
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós?
5 “Mō te tūkinotanga i te hunga iti, mō te auē a te hunga rawakore,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor ; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
6 He kupu parakore ngā kupu a Ihowā;
6 As palavras do Senhor são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes.
7 Ka tiakina rātou e koe, e Ihowā,
7 Tu nos guardarás, Senhor ; desta geração nos livrarás para sempre.
8 E hāereere noa ana ngā tāngata kino i tētahi taha, i tētahi taha,
8 Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.