Salmos 12
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Whakaorangia, e Ihowā;
1 Ao Músico-chefe sobre Seminite, Salmo de Davi. Socorro, SENHOR; porque o homem piedoso cessa; porque faltam fiéis entre os filhos do homem.
2 E kōrero teka ana rātou tētahi ki tētahi;
2 Eles falam de vaidade cada um com o seu próximo; eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 Ka hātepea e Ihowā ngā ngutu patipati katoa,
3 O SENHOR cortará fora todos os lábios lisonjeiros, e a língua que fala coisas orgulhosas.
4 e mea nei, “Mā ō tātou arero tātou ka kake ai;
4 Os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; nossos lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 “Mō te tūkinotanga i te hunga iti, mō te auē a te hunga rawakore,
5 Por causa da opressão dos pobres, por causa do suspirar dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; eu o porei em segurança daquele que se incha para ele.
6 He kupu parakore ngā kupu a Ihowā;
6 As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em uma fornalha de barro purificada sete vezes.
7 Ka tiakina rātou e koe, e Ihowā,
7 Tu as guardarás, ó SENHOR; tu as preservarás desta geração para sempre.
8 E hāereere noa ana ngā tāngata kino i tētahi taha, i tētahi taha,
8 Os perversos andam por todo lado, quando os homens mais vis são exaltados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.